5 Star Hotel Taipei預約房型

由於捄女兒心切,太太的腳已經嚴重扭傷了。但當時因為忙亂,她並沒有意識到。他們最擔心的是,個月大的女兒會不會由於此次跌落而造成腦震盪。先生說等聯系好酒店,5 Star Hotel Taipei安排第二天去醫院檢查,並將女兒哄睡後,我妻子才突然意識到自己站不起來了。而在為先生提供法律援助的張律師看來,太太的傷和酒店的嬰兒床崩塌之間存在因果關系孩子的床突然塌了,出於本能,母親在黑暗中沖了出去,最終扭傷了5 Star Hotel Taipei腳。嬰兒床的坍塌是造成太太受傷的重要原因,因此酒店應該賠付太太的醫療費、護理費、交通費以及因誤工減少的收入。第二天,無法行走的太太只能和小女兒一起坐上去醫院檢查的車輛,而原本計劃去海南出差的先生不5 Star Hotel Taipei得不留在上海照顧妻女。傷情導緻全部行程取消太太受傷的意外,對先生一家而言意味著接下來的全部行程都被打亂了。在原計劃中,太太過完生日後,先生本應去海南出差一周,之後他們全家將於月日乘飛機返回澳洲。然而,太太的傷使5 Star Hotel Taipei得他們不得不取消全部行程。先生說這給我們帶來了很大的經濟損失。經核算後,先生發現,因為這次意外,他們至少損失了萬多元。昨天,晨報記者埰訪了至的委託律師先生。如果是小孩受傷,那毋容置疑,這是酒店全責。但是受傷的是小孩的母親,先生一家入住的房間和其他房間沒有什麼不同。因此,不能輕易認定小孩母親的傷是酒店造成的。先生認為,由於責任模糊,所以酒店只願意賠付醫療部分的費用。先生夫婦認為,作為事5 Star Hotel Taipei故的主要責任方,酒店理應賠付因此次意外而產生的經濟損失。然而,當他正式5 Star Hotel Taipei提出賠付要求後,酒店的回復卻讓他感到十分驚冱和鬱悶。先生告訴記者酒店的態度十分強硬,他們不僅不願意賠付任何費用,還發書面函要求我們離開,否則將要求我們支付使用酒店房間的費用。

http://www.sherwood.com.tw/